Ekumenický5. Mojžišova29,24

5. Mojžišova 29:24

Deuteronomium

Po­vedia: Pre­to, lebo opus­tili zmluvu Hos­podina, Boha svojich ot­cov, ktorú s nimi uzav­rel, keď ich vy­viedol z Egypta,


Verš v kontexte

23 Všet­ky národy sa budú pýtať: Prečo to Hos­podin urobil tej­to krajine? Prečo ten veľký roz­horčený hnev? 24 Po­vedia: Pre­to, lebo opus­tili zmluvu Hos­podina, Boha svojich ot­cov, ktorú s nimi uzav­rel, keď ich vy­viedol z Egypta, 25 lebo šli slúžiť iným bohom a klaňali sa im; bohom, ktorých ne­poz­nali a ktorých im nedal ako podiel.

späť na 5. Mojžišova, 29

Príbuzné preklady Roháček

24 A po­vedia všet­ky národy; Prečo tak učinil Hos­podin tej­to zemi? Čo z­namená páľa tohoto veľkého hnevu?

Evanjelický

24 Po­vedia: Pre­to, že opus­tili zmluvu Hos­podina, Boha svojich ot­cov, ktorú s nimi uzav­rel, keď ich vy­viedol z Egyp­ta;

Ekumenický

24 Po­vedia: Pre­to, lebo opus­tili zmluvu Hos­podina, Boha svojich ot­cov, ktorú s nimi uzav­rel, keď ich vy­viedol z Egypta,

Bible21

24 A do­stanou od­po­věď: „Pro­tože opusti­li smlou­vu Hos­po­di­na, Boha svých ot­ců, kte­rou s nimi uzavřel, když je vy­ve­dl z Egyp­ta.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček