Ekumenický5. Mojžišova28,8

5. Mojžišova 28:8

Deuteronomium

Hos­podin pri­káže, aby bolo požeh­nanie v tvojich zásobárňach i vo všet­kom, čoho sa chopí tvoja ruka. Požeh­ná ťa v krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh.


Verš v kontexte

7 Hos­podin sa po­stará o porážku tvojich ne­priateľov, ktorí po­vs­tanú proti tebe. Jed­nou ces­tou vy­razia proti tebe a sied­mimi ces­tami budú pred tebou utekať. 8 Hos­podin pri­káže, aby bolo požeh­nanie v tvojich zásobárňach i vo všet­kom, čoho sa chopí tvoja ruka. Požeh­ná ťa v krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh. 9 Ak budeš za­chovávať príkazy Hos­podina, svoj­ho Boha, a kráčať po jeho ces­tách, Hos­podin ťa po­výši na svätý ľud, ako ti pri­sahal.

späť na 5. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

8 Hos­podin pri­káže s­voj­mu požehnaniu, aby bolo s tebou v tvojich zásobárňach a vo všet­kom, po čom siah­ne tvoja ruka. A požeh­ná ťa v zemi, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Bôh.

Evanjelický

8 Hos­podin ti udelí svoje požeh­nanie, aby bolo s tebou v tvojich zásobárňach a vo všet­kom, čoho sa chytia tvoje ruky. Požeh­ná ťa v krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh.

Ekumenický

8 Hos­podin pri­káže, aby bolo požeh­nanie v tvojich zásobárňach i vo všet­kom, čoho sa chopí tvoja ruka. Požeh­ná ťa v krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh.

Bible21

8 Hos­po­din ti sešle požeh­nání pro tvé sýpky i pro vše, k če­mu při­ložíš ru­ku; Hos­po­din, tvůj Bůh, ti požeh­ná v ze­mi, kte­rou ti dává.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček