Ekumenický5. Mojžišova24,4

5. Mojžišova 24:4

Deuteronomium

po­tom si ju pr­vý muž, ktorý ju po­slal preč, ne­smie znova vziať za ženu, lebo je poškvr­nená. To by bola ohav­nosť pred Hos­podinom. Ne­uvaľ hriech na krajinu, ktorú ti do dedičs­tva dáva Hos­podin, tvoj Boh.


Verš v kontexte

3 Ak sa však znepáči aj druhému mužovi, na­píše jej pre­púšťací list, dá jej ho a pošle ju preč z domu. Ak jej druhý muž, ktorý si ju vzal za ženu, zo­mrie, 4 po­tom si ju pr­vý muž, ktorý ju po­slal preč, ne­smie znova vziať za ženu, lebo je poškvr­nená. To by bola ohav­nosť pred Hos­podinom. Ne­uvaľ hriech na krajinu, ktorú ti do dedičs­tva dáva Hos­podin, tvoj Boh. 5 Muž ako novomanžel ne­musí ísť na voj­nu a bude oslobodený od akej­koľvek verej­nej po­vin­nos­ti. Jeden rok zo­stane doma, aby sa mohol tešiť so svojou ženou, ktorú si vzal.

späť na 5. Mojžišova, 24

Príbuzné preklady Roháček

4 nebude si ju môcť ten jej pr­vý muž, ktorý ju za­hnal, zase vziať, aby mu bola ženou, keď už bola poškvr­nená, lebo je to ohav­nosťou pred Hos­podinom, a ne­učiníš toho, aby hrešila zem, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Bôh, do dedičs­tva.

Evanjelický

4 ne­smie si ju pr­vý muž, ktorý ju pred­tým po­slal preč, znovu vziať za ženu, keďže sa stala nečis­tou, lebo je to ohav­nosťou pred Hos­podinom. Ne­uvaľuj hriech na krajinu, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do vlast­níc­tva.

Ekumenický

4 po­tom si ju pr­vý muž, ktorý ju po­slal preč, ne­smie znova vziať za ženu, lebo je poškvr­nená. To by bola ohav­nosť pred Hos­podinom. Ne­uvaľ hriech na krajinu, ktorú ti do dedičs­tva dáva Hos­podin, tvoj Boh.

Bible21

4 Její původní manžel, který ji po­slal pryč, si ji pak už ne­bu­de moci vzít zpět za manželku, ne­boť už byla po­sk­vrně­na. Ne­sváděj k hří­chu lid země, kte­rou ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dává za dě­dictví!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček