Ekumenický5. Mojžišova21,5

5. Mojžišova 21:5

Deuteronomium

Po­tom pri­stúpia kňazi Lévi­ov­ci, pre­tože ich si Hos­podin, tvoj Boh, vy­volil, aby mu slúžili, v mene Hos­podina požeh­návali a podľa ich výroku riešil sa každý spor i každé ub­líženie na tele.


Verš v kontexte

4 Starší toho mes­ta pri­vedú jalovicu k potoku so stále tečúcou vodou, na mies­to, kde sa do­siaľ ne­oralo ani ne­sialo, a tam pri po­toku zlomia jalovici šiju. 5 Po­tom pri­stúpia kňazi Lévi­ov­ci, pre­tože ich si Hos­podin, tvoj Boh, vy­volil, aby mu slúžili, v mene Hos­podina požeh­návali a podľa ich výroku riešil sa každý spor i každé ub­líženie na tele. 6 Všet­ci star­ci toho mes­ta, ktoré je najb­ližšie k zavraždenému, umyjú si ruky nad jalovicou, ktorej pri po­toku zlomili šiju.

späť na 5. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

5 Po­tom pri­stúpia kňazi, synovia Léviho, lebo ich si vy­volil Hos­podin, tvoj Bôh, aby mu svätos­lúžili a aby dávali požeh­nanie v mene Hos­podinovom, a na ich výroku bude s­táť každý spor a každá rana.

Evanjelický

5 Nato pri­stúpia kňazi, synovia Lévího, lebo ich vy­volil Hos­podin, tvoj Boh, aby Mu slúžili, aby požeh­návali v mene Hos­podinovom, a aby sa podľa ich výroku riešil každý spor a každý násil­ný čin;

Ekumenický

5 Po­tom pri­stúpia kňazi Lévi­ov­ci, pre­tože ich si Hos­podin, tvoj Boh, vy­volil, aby mu slúžili, v mene Hos­podina požeh­návali a podľa ich výroku riešil sa každý spor i každé ub­líženie na tele.

Bible21

5 Po­tom ať přistoupí kněží, Levi­ho synové (ne­boť je Hos­po­din, tvůj Bůh, vy­vo­lil, aby mu slouži­li a aby v Hos­po­di­nově jménu žeh­na­li. Pod­le nich se roz­hodne každá pře a každé na­pa­dení.)

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček