Ekumenický5. Mojžišova20,11

5. Mojžišova 20:11

Deuteronomium

Ak s mierom sú­hlasí a ot­vorí ti brány, všetok ľud, ktorý je v ňom, bude konať nútené práce a slúžiť ti.


Verš v kontexte

10 Keď sa pri­blížiš k niektorému mes­tu, aby si ho dobyl, ponúk­ni mu mier. 11 Ak s mierom sú­hlasí a ot­vorí ti brány, všetok ľud, ktorý je v ňom, bude konať nútené práce a slúžiť ti. 12 Ak s tvojím mierovým ná­vr­hom ne­sú­hlasí a pus­tí sa s tebou do boja, obľah­ni ho.

späť na 5. Mojžišova, 20

Príbuzné preklady Roháček

11 A bude, ak ti od­vetí po­kojom a ot­vorí ti s­voje brány, vtedy bude tak, že všetok ľud, ktorý sa naj­de v ňom, všet­ci ti budú po­plat­ní a budú ti slúžiť.

Evanjelický

11 Ak ti od­povie mierom a ot­vorí ti, všetok ľud, ktorý sa na­chádza v mes­te, bude nútený u teba robotovať a slúžiť.

Ekumenický

11 Ak s mierom sú­hlasí a ot­vorí ti brány, všetok ľud, ktorý je v ňom, bude konať nútené práce a slúžiť ti.

Bible21

11 Pokud nabídnutý mír při­jmou a otevřou ti, pak vše­chen lid, který tam bu­de, podrob nu­ceným pracím a bu­dou ti sloužit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček