Ekumenický5. Mojžišova2,28

5. Mojžišova 2:28

Deuteronomium

Po­travu mi predáš za peniaze, aby som mal čo jesť, a za peniaze mi dáš aj vodu, aby som mal čo piť. Chcem prej­sť len peši.


Verš v kontexte

27 Do­voľ mi prej­sť tvojou krajinou. Pôj­dem len po ces­te, ne­od­bočím ani na­pravo, ani naľavo. 28 Po­travu mi predáš za peniaze, aby som mal čo jesť, a za peniaze mi dáš aj vodu, aby som mal čo piť. Chcem prej­sť len peši. 29 Tak mi to do­volili Ézavov­ci, ktorí bývajú v Seíre, a Moábčania, ktorí bývajú v Áre, kým ne­prej­dem cez Jor­dán do krajiny, ktorú nám dáva Hos­podin, náš Boh.

späť na 5. Mojžišova, 2

Príbuzné preklady Roháček

28 Po­krm mi predáš za peniaze, aby som jedol, i vody mi dáš za peniaze, aby som pil; len nech, prosím, prej­dem peší;

Evanjelický

28 Po­traviny mi predávaj za peniaze, aby som mohol jesť, vodu mi predávaj za peniaze, aby som mohol piť! Len peši chcem prej­sť,

Ekumenický

28 Po­travu mi predáš za peniaze, aby som mal čo jesť, a za peniaze mi dáš aj vodu, aby som mal čo piť. Chcem prej­sť len peši.

Bible21

28 Po­travu k jídlu i vodu k pi­tí od tebe koupím za peníze. Chtěl bych jen pěšky pro­jít tak,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček