Ekumenický5. Mojžišova19,13

5. Mojžišova 19:13

Deuteronomium

Nech sa nad ním tvoje oko nezľutuje. Tým sa od­stráni preliatie ne­vin­nej krvi z Izraela a budeš sa mať dob­re.


Verš v kontexte

12 nech pošlú po neho starší mes­ta, nech ho od­tiaľ vez­mú a vy­dajú do rúk vy­konávateľa krv­nej po­msty, aby zo­mrel. 13 Nech sa nad ním tvoje oko nezľutuje. Tým sa od­stráni preliatie ne­vin­nej krvi z Izraela a budeš sa mať dob­re. 14 Ne­posuň medzu svoj­ho blížneho, ktorou pred­kovia určili tvoje dedičné vlast­níc­tvo, čo do­staneš v krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, aby si ju ob­sadil.

späť na 5. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

13 Nezľutuje sa nad ním tvoje oko, ale od­praceš ne­vin­nú krv z Iz­raela, a bude ti dob­re.

Evanjelický

13 Tvoje oko nech sa nad ním nezľutuje, ale od­stráň ne­vin­ne preliatu krv z Iz­raela; vtedy sa budeš mať dob­re.

Ekumenický

13 Nech sa nad ním tvoje oko nezľutuje. Tým sa od­stráni preliatie ne­vin­nej krvi z Izraela a budeš sa mať dob­re.

Bible21

13 Nes­li­tuješ se nad ním. Od­straň z Iz­rae­le ne­vinně pro­li­tou krev, a po­ve­de se ti dobře.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček