Ekumenický5. Mojžišova19,12

5. Mojžišova 19:12

Deuteronomium

nech pošlú po neho starší mes­ta, nech ho od­tiaľ vez­mú a vy­dajú do rúk vy­konávateľa krv­nej po­msty, aby zo­mrel.


Verš v kontexte

11 Keby nie­kto nenávidel svoj­ho blížneho, striehol naňho, na­padol by ho a ud­rel tak, že blížny by zo­mrel, a jeho vrah by po­tom do nie­ktorého z týchto miest ušiel, 12 nech pošlú po neho starší mes­ta, nech ho od­tiaľ vez­mú a vy­dajú do rúk vy­konávateľa krv­nej po­msty, aby zo­mrel. 13 Nech sa nad ním tvoje oko nezľutuje. Tým sa od­stráni preliatie ne­vin­nej krvi z Izraela a budeš sa mať dob­re.

späť na 5. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

12 vtedy pošlú starší jeho mes­ta a vez­mú ho od­tiaľ a od­dajú ho do ruky po­mstiteľa kr­vi, a zo­mrie.

Evanjelický

12 nech starší toh­to mes­ta pošlú po neho, vez­mú ho od­tiaľ a vy­dajú ho do ruky krv­ného po­mstiteľa; nech zo­mrie.

Ekumenický

12 nech pošlú po neho starší mes­ta, nech ho od­tiaľ vez­mú a vy­dajú do rúk vy­konávateľa krv­nej po­msty, aby zo­mrel.

Bible21

12 v ta­kovém případě pro něj stařeši­nové jeho měs­ta pošlou, vezmou ho od­tud a vy­dají jej do ru­kou krevního msti­te­le, aby zemřel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček