Ekumenický5. Mojžišova17,3

5. Mojžišova 17:3

Deuteronomium

odídu slúžiť a klaňať sa iným bohom: sln­ku, mesiacu alebo celému nebes­kému zá­stupu, čo som ne­prikázal.


Verš v kontexte

2 Môže sa stať, že sa v niektorom z tvojich miest, ktoré ti dá Hos­podin, tvoj Boh, náj­de muž alebo žena, ktorí urobia niečo zlé pred Hos­podinom, tvojím Bohom, a tým porušia jeho zmluvu, 3 odídu slúžiť a klaňať sa iným bohom: sln­ku, mesiacu alebo celému nebes­kému zá­stupu, čo som ne­prikázal. 4 Keď ti to po­tom oznámia alebo sa o tom do­zvieš, dô­klad­ne to prešet­ri, a ak bude na­ozaj prav­da, že sa taká ohav­nosť v Izraeli stala,

späť na 5. Mojžišova, 17

Príbuzné preklady Roháček

3 a odíduc slúžil by iným bohom a klaňal by sa im, a to buď sln­ku buď mesiacu buď už ktorémukoľvek voj­sku nebes­kému, čoho som ne­prikázal,

Evanjelický

3 odíde slúžiť iným bohom a klaňať sa im, sln­ku, mesiacu alebo celému nebes­kému voju, čo som ne­prikázal,

Ekumenický

3 odídu slúžiť a klaňať sa iným bohom: sln­ku, mesiacu alebo celému nebes­kému zá­stupu, čo som ne­prikázal.

Bible21

3 a ode­š­li sloužit a klanět se cizím bo­hům – slun­ci, měsíci či ce­lé­mu ne­bes­ké­mu zástu­pu (což jsem nikdy ne­přikázal).

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček