Ekumenický2. Samuelova8,1

2. Samuelova 8:1

Po­tom Dávid porazil Filištín­cov, po­koril ich a odo­bral im Meteg-Am­mu.


Verš v kontexte

1 Po­tom Dávid porazil Filištín­cov, po­koril ich a odo­bral im Meteg-Am­mu. 2 Porazil aj Moábčanov a pre­meral ich šnúrou; museli si ľah­núť na zem a on ich pre­meral šnúrou. Dve dĺžky šnúry z nich určil na sm­rť a jed­nou dĺžkou šnúry od­meral tých, čo mali zo­stať nažive. Moábčania sa stali pod­danými Dávida a od­vádzali mu daň. 3 Dávid porazil i Hadad-Ezera, syna Rechóba, kráľa Cóby, keď šiel ov­lád­nuť Euf­rat.

späť na 2. Samuelova, 8

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­tom sa stalo, že Dávid porazil Filištínov a zo­hnul ich. A Dávid vzal mes­to Meteg-amma z ruky Filištínov.

Evanjelický

1 Po­tom Dávid porazil Filištín­cov a pod­manil si ich, odo­bral im aj Meteg-Am­mu.

Ekumenický

1 Po­tom Dávid porazil Filištín­cov, po­koril ich a odo­bral im Meteg-Am­mu.

Bible21

1 Po nějaké době David udeřil na Fi­liští­ny, po­razil je a do­byl Meteg-ama z ru­kou Fi­lištínů.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček