Ekumenický2. Samuelova7,20

2. Samuelova 7:20

Čo k tomu má ešte Dávid do­dať? Po­znáš pred­sa svoj­ho služob­níka, Pán, Hos­podin.


Verš v kontexte

19 I to sa ti videlo pri­málo, Pán, Hos­podin, hovoril si aj o ďalekej budúc­nos­ti domu svoj­ho služob­níka. Tak­to ty ob­vyk­le za­ob­chádzaš s človekom, Pán, Hos­podin? 20 Čo k tomu má ešte Dávid do­dať? Po­znáš pred­sa svoj­ho služob­níka, Pán, Hos­podin. 21 Pre svoje slovo a z vlastnej vôle si za­riadil všet­ky tieto výz­nam­né veci a oznámil si ich svoj­mu služob­níkovi.

späť na 2. Samuelova, 7

Príbuzné preklady Roháček

20 A čože ti má ešte viac hovoriť Dávid, keď ty pred­sa znáš svoj­ho služob­níka, Pane, Hos­podine!

Evanjelický

20 Čo viac má ešte Dávid hovoriť s Tebou, veď Ty po­znáš svoj­ho služob­níka, Hos­podine Pane.

Ekumenický

20 Čo k tomu má ešte Dávid do­dať? Po­znáš pred­sa svoj­ho služob­níka, Pán, Hos­podin.

Bible21

20 Co k tomu David ještě může říci? Ty pře­ce znáš svého služebníka, Hos­po­di­ne, Pane můj!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček