Ekumenický2. Samuelova5,24

2. Samuelova 5:24

Keď na vr­chol­coch bal­zamov­níkov začuješ šuchot krokov, hneď za­siah­ni, lebo vtedy Hos­podin vy­j­de pred tebou poraziť filištín­ske voj­sko.


Verš v kontexte

23 Dávid sa ob­rátil na Hos­podina a ten od­povedal: Neútoč proti nim spredu, ale obíď ich zo­zadu a na­pad­ni ich od bal­zamov­níkov. 24 Keď na vr­chol­coch bal­zamov­níkov začuješ šuchot krokov, hneď za­siah­ni, lebo vtedy Hos­podin vy­j­de pred tebou poraziť filištín­ske voj­sko. 25 Dávid urobil, ako mu pri­kázal Hos­podin a porážal Filištín­cov od Geby až po chotár Gézeru.

späť na 2. Samuelova, 5

Príbuzné preklady Roháček

24 A bude, keď počuješ šust krokov po vr­choloch moruší, vtedy sa ponáhľaj, lebo vtedy vy­šiel Hos­podin pred tebou, aby uderil na tábor Filištínov.

Evanjelický

24 Keď vo vr­chol­coch bal­zamov­níkových kríkov počuješ zvuk krokov, ponáhľaj sa, lebo vtedy Hos­podin pôj­de pred tebou, aby porazil voj­sko Filištín­cov.

Ekumenický

24 Keď na vr­chol­coch bal­zamov­níkov začuješ šuchot krokov, hneď za­siah­ni, lebo vtedy Hos­podin vy­j­de pred tebou poraziť filištín­ske voj­sko.

Bible21

24 Až v ko­runách mo­ruší us­lyšíš še­lest šlépějí, vy­razíš, ne­boť teh­dy před te­bou vy­táhl Hos­po­din, aby po­razil voj­sko Filištínů.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček