Ekumenický2. Samuelova24,1

2. Samuelova 24:1

Hos­podin sa znova roz­hneval na Iz­rael. Naviedol proti nemu Dávida s výzvou: Choď sčítať Iz­rael a Júdu.


Verš v kontexte

1 Hos­podin sa znova roz­hneval na Iz­rael. Naviedol proti nemu Dávida s výzvou: Choď sčítať Iz­rael a Júdu. 2 Kráľ pri­kázal Jóabovi, veliteľovi voj­ska, ktoré bolo s ním: Prej­di po všet­kých kmeňoch Iz­raela od Dánu po Beér-Šebu, vy­konaj­te sčítanie ľudu, aby som vedel, koľko ho je. 3 Jóab však od­vetil kráľovi: Nech Hos­podin, tvoj Boh, rozm­noží ľud stonásob­ne, ako ho je, a môj pán a kráľ ho na vlast­né oči uvidí. Ale prečo môj pán a kráľ tak nás­tojí na tom?

späť na 2. Samuelova, 24

Príbuzné preklady Roháček

1 A opät za­horel hnev Hos­podinov na Iz­raela. Lebo satan naviedol Dávida na nich po­vediac: Idi, spočítaj Iz­raela i Júdu!

Evanjelický

1 Znovu vzplanul Hos­podinov hnev proti Iz­raelu a popudil Dávida proti nemu hovoriac: Choď, sčítaj Iz­rael a Júdu.

Ekumenický

1 Hos­podin sa znova roz­hneval na Iz­rael. Naviedol proti nemu Dávida s výzvou: Choď sčítať Iz­rael a Júdu.

Bible21

1 Hos­po­din znovu vzplanul hněvem pro­ti Iz­rae­li. „Jdi, seč­ti Iz­rae­le a Judu,“ podní­til pro­ti nim Davi­da.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček