Ekumenický2. Samuelova22,39

2. Samuelova 22:39

Cel­kom ich ro­zdr­vím, už ne­vs­tanú, pad­nú mi pod nohy.


Verš v kontexte

38 Budem prena­sledovať svojich ne­priateľov a ne­vrátim sa, kým ich ne­zničím. 39 Cel­kom ich ro­zdr­vím, už ne­vs­tanú, pad­nú mi pod nohy. 40 Opásal si ma silou k boju, mojich od­por­cov si zo­hol podo mňa.

späť na 2. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

39 Docela som ich zničil a porazil som ich tak, že ne­povs­tanú, a pad­li pod moje nohy.

Evanjelický

39 Cel­kom ich ro­zdr­vím, už viac ne­povs­tanú, pad­nú mi pod nohy.

Ekumenický

39 Cel­kom ich ro­zdr­vím, už ne­vs­tanú, pad­nú mi pod nohy.

Bible21

39 Udeřil jsem je, ne­vstanou znovu, skáceli se mi pod no­hy!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček