Ekumenický2. Samuelova22,16

2. Samuelova 22:16

Ob­javili sa mor­ské dná, ob­nažili sa zá­klady sveta, lebo si po­hrozil, Hos­podin, a za­dul svojím roz­hnevaným dychom.


Verš v kontexte

15 Vy­strelil šípy a rozoh­nal ich, zmiatol ich bles­kom. 16 Ob­javili sa mor­ské dná, ob­nažili sa zá­klady sveta, lebo si po­hrozil, Hos­podin, a za­dul svojím roz­hnevaným dychom. 17 Z výsosti vy­strel ruku, uchopil ma a vy­tiahol z veľkej vody.

späť na 2. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

16 A ukázaly sa riečištia mora; od­kryly sa zá­klady okruhu sveta, pre že­hranie Hos­podinovo, od dychu ducha jeho noz­dier.

Evanjelický

16 I ukázali sa mor­ské dná, ob­nažili sa zá­klady sveta od po­hrozenia Hos­podinov­ho, od hnev­livého vích­ra Jeho dychu.

Ekumenický

16 Ob­javili sa mor­ské dná, ob­nažili sa zá­klady sveta, lebo si po­hrozil, Hos­podin, a za­dul svojím roz­hnevaným dychom.

Bible21

16 Ko­ry­ta moří byla obnažena, základy svě­ta odkrytypřed ře­vem Hospodina, před jeho de­chem zuřivým!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček