Ekumenický2. Samuelova20,7

2. Samuelova 20:7

Jóabovi muži, Kereťania, Peleťania a všet­ci hr­dinovia vy­razili za ním. Vy­šli z Jeruzalema prena­sledovať Bik­riho syna Šebu.


Verš v kontexte

6 Vtedy po­vedal Dávid Abíšajovi: Teraz nám bude Bik­riho syn Šeba nebez­pečnejší než Ab­solón. Vez­mi si služob­níkov svoj­ho pána a prena­sleduj ho, aby si nenašiel opev­nené mes­tá a ne­unikol nám. 7 Jóabovi muži, Kereťania, Peleťania a všet­ci hr­dinovia vy­razili za ním. Vy­šli z Jeruzalema prena­sledovať Bik­riho syna Šebu. 8 Boli pri veľkej skale, ktorá je pri Gibeóne, keď k nim pri­chádzal Amása. Jóab mal na sebe vojen­ský ob­lek s opaskom, na ktorom bol meč v pošve, pri­pnutý na bed­rách. Meč mu pri chôdzi vy­padol.

späť na 2. Samuelova, 20

Príbuzné preklady Roháček

7 A tak vy­šli za ním mužovia Joábovi i Keréťania i Peléťania i všet­ci udat­ní mužovia a vy­šli z Jeruzalema, aby stíhali Šebu, syna Bich­riho.

Evanjelický

7 Vy­razili za ním Jóábovi mužovia i Kereťania a Peleťania a všet­ci hr­dinovia; a vy­šli z Jeruzalema prena­sledovať Šebu, syna Bich­rího.

Ekumenický

7 Jóabovi muži, Kereťania, Peleťania a všet­ci hr­dinovia vy­razili za ním. Vy­šli z Jeruzalema prena­sledovať Bik­riho syna Šebu.

Bible21

7 A tak za ním vy­táh­li Joá­bovi muži, Kréťané a Pléťané i všich­ni válečníci. Vy­táh­li z Je­ruzalé­ma a pronásledova­li Še­bu, syna Bi­chri­ho.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček