…12 Amása sa váľal v krvi uprostred cesty. Keď ten muž videl, že sa všetok ľud zastavuje, odtiahol Amásu z cesty na pole a hodil naňho rúcho. Videl totiž, že sa pri ňom zastavuje každý chodec. 13 Len čo ho odpratali z cesty, ďalej všetci muži šli za Jóabom prenasledovať Bikriho syna Šebu. 14 Ten prešiel všetkými izraelskými kmeňmi až po Ábel-Bét-Maaku. Všetci Bikrijci sa zhromaždili a šli tiež za ním.…
…13 A keď bol odprataný s cesty, prešiel ta každý za Joábom stíhať Šebu, syna Bichriho.…
Evanjelický…13 Keď ho odpratali z cesty, všetci mužovia šli za Jóábom prenasledovať Šebu, syna Bichrího.…
Ekumenický ✔…13 Len čo ho odpratali z cesty, ďalej všetci muži šli za Jóabom prenasledovať Bikriho syna Šebu.…
Bible21…13 Jakmile ho odklidil z cesty, pokračovali všichni za Joábem a pronásledovali Šebu, syna Bichriho.…
Preklad „Ekumenický“ — Kliknite pre ďalšie preklady
Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť
Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček