Ekumenický2. Samuelova19,18

2. Samuelova 19:18

S ním bolo tisíc mužov z Benjamína, ďalej Cíba, služob­ník Sau­lov­ho domu, s ním pät­násť jeho synov a dvad­sať jeho sluhov. Prišli k Jordánu prv než kráľ,


Verš v kontexte

17 Nečakane prišiel i Ben­jamínovec Šimei, Gérov syn z Bachurímu, a šiel s judskými mužmi uvítať kráľa Dávida. 18 S ním bolo tisíc mužov z Benjamína, ďalej Cíba, služob­ník Sau­lov­ho domu, s ním pät­násť jeho synov a dvad­sať jeho sluhov. Prišli k Jordánu prv než kráľ, 19 prešli cez brod, aby pre­vied­li rodinu kráľa a tak sa mu za­páčili. Keď sa kráľ chys­tal prej­sť cez Jor­dán, padol pred ním Gérov syn Šimei

späť na 2. Samuelova, 19

Príbuzné preklady Roháček

18 A prešla na druhú stranu kom­pa, aby pre­viez­li dom kráľov a aby učinili to, čo by sa mu ľúbilo. A Šimei, syn Géru, padol pred kráľom, keď sa práve mal pre­praviť cez Jor­dán.

Evanjelický

18 Prešli cez brod, aby pre­viez­li kráľovu rodinu a urobili to, čo uzná za dob­ré. Vtedy Gérov syn Šimeí pri pre­chode cez Jor­dán padol pred kráľom

Ekumenický

18 S ním bolo tisíc mužov z Benjamína, ďalej Cíba, služob­ník Sau­lov­ho domu, s ním pät­násť jeho synov a dvad­sať jeho sluhov. Prišli k Jordánu prv než kráľ,

Bible21

18 Byla s ním i tisícovka mužů z Ben­jamí­na a také Cí­ba, sluha ze Saulova do­mu, a jeho patnáct synů a dvacet služebníků. Ti před králem vběh­li do Jordánu,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček