Ekumenický2. Samuelova19,1

2. Samuelova 19:1

Kráľ s rozochvením vy­stúpil do hor­nej miest­nos­ti nad bránou a plakal. Ces­tou vzlykal: Syn môj Ab­solón! Syn môj! Syn môj Ab­solón! Radšej som mal ja zo­mrieť na­mies­to teba. Ab­solón, syn môj, syn môj!


Verš v kontexte

1 Kráľ s rozochvením vy­stúpil do hor­nej miest­nos­ti nad bránou a plakal. Ces­tou vzlykal: Syn môj Ab­solón! Syn môj! Syn môj Ab­solón! Radšej som mal ja zo­mrieť na­mies­to teba. Ab­solón, syn môj, syn môj! 2 Jóabovi oznámili, že kráľ plače a žiali za Ab­solónom. 3 V ten deň sa pocit víťazs­tva zmenil celému voj­sku na smútok. Toho dňa sa voj­sko do­zvedelo, že kráľ žiali za svojím synom.

späť na 2. Samuelova, 19

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­tom oznámili Joábovi, že hľa, kráľ plače a smúti za Ab­salomom.

Evanjelický

1 Jóábovi oznámili: Hľa, kráľ plače a smúti za Ab­solónom.

Ekumenický

1 Kráľ s rozochvením vy­stúpil do hor­nej miest­nos­ti nad bránou a plakal. Ces­tou vzlykal: Syn môj Ab­solón! Syn môj! Syn môj Ab­solón! Radšej som mal ja zo­mrieť na­mies­to teba. Ab­solón, syn môj, syn môj!

Bible21

1 Král byl otřesen. S pláčem stou­pal do horní místnosti brá­ny a cestou naříkal: „Synáčku Abšalo­me, synáčku můj! Synáčku Abšalo­me! Pro­č jsem jen místo tebe ne­u­mřel já, Abšalo­me? Synáčku můj, synáčku můj!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček