Ekumenický2. Samuelova18,10

2. Samuelova 18:10

Ktosi to videl a hlásil Jóabovi: Videl som Ab­solóna visieť na dube.


Verš v kontexte

9 Ab­solón pri jaz­de na mulici sa náh­le ocitol pred Dávidovými služob­ník­mi. Keď sa mulica pred­ierala pod konár­mi mohut­ného duba, Ab­solón sa za­chytil hlavou na dub a zo­stal visieť vo vzduchu, kým mulica spod neho ušla. 10 Ktosi to videl a hlásil Jóabovi: Videl som Ab­solóna visieť na dube. 11 Jóab po­vedal mužovi, čo mu priniesol tú správu: Keď si ho videl, prečo si ho hneď tam ne­zrazil na zem? Bol by som ti dal desať šekelov strieb­ra a jeden opasok.

späť na 2. Samuelova, 18

Príbuzné preklady Roháček

10 Keď to videl ktorýsi muž, oznámil to Joábovi a riekol: Hľa, videl som Ab­saloma visieť na dube.

Evanjelický

10 Keď to is­tý muž videl, oznámil to Jóábovi, a po­vedal: Hľa, videl som Ab­solóna visieť na dube.

Ekumenický

10 Ktosi to videl a hlásil Jóabovi: Videl som Ab­solóna visieť na dube.

Bible21

10 Je­den z mužů to vi­děl a ozná­mil Joá­bovi: „Právě jsem vi­děl Abšalo­ma, jak visí na dubu!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček