Ekumenický2. Samuelova16,11

2. Samuelova 16:11

Dávid po­vedal Abíšajovi a všet­kým svojim služob­níkom: Môj syn, ktorý je z môjho tela, mi ohrozuje život, tým skôr teda ten­to Ben­jamínovec. Nechaj­te ho, nech len zlorečí, lebo mu to pri­kázal Hos­podin.


Verš v kontexte

10 Kráľ mu však po­vedal: Čo ma po vás Cerújini synovia? On pre­klína, lebo mu to pri­kázal Hos­podin. Kto mu smie po­vedať: Prečo to robíš? 11 Dávid po­vedal Abíšajovi a všet­kým svojim služob­níkom: Môj syn, ktorý je z môjho tela, mi ohrozuje život, tým skôr teda ten­to Ben­jamínovec. Nechaj­te ho, nech len zlorečí, lebo mu to pri­kázal Hos­podin. 12 Možno, že Hos­podin si všim­ne moju biedu a od­platí sa mi dob­rom za jeho dnešné pre­klínanie.

späť na 2. Samuelova, 16

Príbuzné preklady Roháček

11 A po­tom po­vedal Dávid Abišajovi a všet­kým svojim služob­níkom: Hľa, môj syn, ktorý pošiel z môj­ho života, hľadá moju dušu, o čo skôr môže potom syn Jeminiho! Nechaj­te ho, nech zlorečí, lebo Hos­podin mu to kázal.

Evanjelický

11 Ďalej hovoril Dávid Abíšajovi a všet­kým svojim služob­níkom: Keď môj syn, ktorý vy­šiel z môj­ho života, mi siaha na život, o čo viac teraz ten­to Ben­jamínec! Daj­te mu po­koj, nech pre­klína, veď mu to roz­kázal Hos­podin!

Ekumenický

11 Dávid po­vedal Abíšajovi a všet­kým svojim služob­níkom: Môj syn, ktorý je z môjho tela, mi ohrozuje život, tým skôr teda ten­to Ben­jamínovec. Nechaj­te ho, nech len zlorečí, lebo mu to pri­kázal Hos­podin.

Bible21

11 David teh­dy Abišajovi a všem svým služebníkům ře­kl: „Vž­dyť i můj vlastní syn mi usi­lu­je o život, na­tožpak ten­to Ben­jamínec. Nech­te ho, ať zlořečí, jest­li mu to Hos­po­din přikázal.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček