Ekumenický2. Samuelova15,13

2. Samuelova 15:13

K Dávidovi prišiel po­sol a hlásil: Srd­ce iz­rael­ských mužov sa pri­klonilo k Absolónovi.


Verš v kontexte

12 Keď mal prinášať obety, pri­zval si Ab­solón i Dávidov­ho porad­cu Gílon­ca Achitófela z mesta Gílo. Sprisahanie mohut­nelo a stále viac ľudí sa pri­dávalo k Absolónovi. 13 K Dávidovi prišiel po­sol a hlásil: Srd­ce iz­rael­ských mužov sa pri­klonilo k Absolónovi. 14 Dávid po­vedal všet­kým svojim služob­níkom, ktorí boli s ním v Jeruzaleme: Ih­neď utečme, lebo inak sa pred Ab­solónom nezach­ránime. Rých­lo odíďme, aby nás ne­prek­vapil, ne­priniesol nám nešťas­tie a mes­to ne­pobil mečom.

späť na 2. Samuelova, 15

Príbuzné preklady Roháček

13 Po­tom prišiel po­sol k Dávidovi, ktorý oznamoval: Srd­ce mužov Iz­raelových sa ob­rátilo po Ab­salomovi!

Evanjelický

13 Vtom prišiel k Dávidovi po­sol so zvesťou: Srd­ce iz­rael­ských mužov pri­klonilo sa k Ab­solónovi.

Ekumenický

13 K Dávidovi prišiel po­sol a hlásil: Srd­ce iz­rael­ských mužov sa pri­klonilo k Absolónovi.

Bible21

13 K Davi­dovi pak do­razil po­sel se zprávou: „­Srd­ce Iz­rael­ců je s Abšalomem.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček