Ekumenický2. Samuelova14,33

2. Samuelova 14:33

Jóab pred­stúpil pred kráľa a oznámil mu to. Kráľ si pred­volal Ab­solóna. Ten prišiel ku kráľovi, po­klonil sa mu tvárou po zem a kráľ Ab­solóna po­boz­kal.


Verš v kontexte

31 Nato Jóab zašiel do Ab­solónov­ho domu a spýtal sa ho: Prečo mi tvoji sluhovia pod­pálili pole? 32 Ab­solón od­vetil Jóabovi: Od­kázal som ti pred­sa, aby si prišiel sem. Chcel som ťa po­slať ku kráľovi so žiadosťou: Prečo som vlast­ne prišiel z Gešúru? Lepšie by mi bolo, keby som tam bol ešte zo­stal. Teraz však chcem vidieť kráľovu tvár. Ak som vin­ný, nech ma dá za­biť. 33 Jóab pred­stúpil pred kráľa a oznámil mu to. Kráľ si pred­volal Ab­solóna. Ten prišiel ku kráľovi, po­klonil sa mu tvárou po zem a kráľ Ab­solóna po­boz­kal.

späť na 2. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

33 A tak vošiel Joáb ku kráľovi a oznámil mu to. Na to dal za­volať Ab­saloma, a on vojdúc ku kráľovi po­klonil sa mu pad­núc na svoju tvár na zem pred kráľom. A kráľ boz­kal Ab­saloma.

Evanjelický

33 Vtedy Jóáb vstúpil ku kráľovi a oznámil mu to. Ten za­volal Ab­solóna; keď vošiel ku kráľovi, po­klonil sa pred kráľom tvárou až k zemi. A kráľ po­boz­kal Ab­solóna.

Ekumenický

33 Jóab pred­stúpil pred kráľa a oznámil mu to. Kráľ si pred­volal Ab­solóna. Ten prišiel ku kráľovi, po­klonil sa mu tvárou po zem a kráľ Ab­solóna po­boz­kal.

Bible21

33 Joáb tedy šel za králem a vy­ří­dil mu to. Král po­tom Abšalo­ma k sobě po­zval, a ten k ně­mu přišel a poklo­nil se před ním až k ze­mi. Král pak Abšalo­ma po­lí­bil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček