Ekumenický2. Samuelova14,20

2. Samuelova 14:20

Tvoj služob­ník Jóab to urobil pre­to, aby zmenil terajší stav. Môj pán je múd­ry ako Boží an­jel; vie o všetkom, čo sa deje na zemi.


Verš v kontexte

19 Kráľ sa spýtal: Nie je v pozadí toho všet­kého Jóab? Žena od­povedala: Ako ty žiješ, môj pán a kráľ, ne­možno od­bočiť od toho všet­kého, čo si hovoril, na­pravo ani naľavo. Nuž, bol to tvoj služob­ník Jóab, ktorý mi dal príkaz a po­učil tvoju služob­nicu o všetkom, čo má hovoriť. 20 Tvoj služob­ník Jóab to urobil pre­to, aby zmenil terajší stav. Môj pán je múd­ry ako Boží an­jel; vie o všetkom, čo sa deje na zemi. 21 Kráľ po­vedal Jóabovi: Dob­re, vy­bavím túto vec. Choď a pri­veď späť mladého Ab­solóna.

späť na 2. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

20 Aby som tak obrátila tvár veci, to učinil tvoj služob­ník Joáb. Ale môj pán je múdry, k­torého múd­rosť je ako múd­rosť an­jela Božieho, ktorý vie všet­ko, čo sa deje na zemi.

Evanjelický

20 Tvoj služob­ník Jóáb to urobil tak pre­to, aby tá vec do­stala iný ob­rat. Ale môj pán je múd­ry ako Boží an­jel: vie všet­ko, čo sa deje na zemi.

Ekumenický

20 Tvoj služob­ník Jóab to urobil pre­to, aby zmenil terajší stav. Môj pán je múd­ry ako Boží an­jel; vie o všetkom, čo sa deje na zemi.

Bible21

20 Tvůj služebník Joáb to udělal, aby změnil stav té věci. Můj pán je ale moud­rý jako Boží an­děl; ví o všem, co se děje na zemi.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček