Ekumenický2. Samuelova13,16

2. Samuelova 13:16

Po­vedala mu: To, že ma vy­háňaš, je ešte horšie než to, čo si na mne spáchal. On ju však nech­cel počúvať.


Verš v kontexte

15 Po­tom k nej Am­nón začal cítiť ne­smier­ny od­por. Väčší bol od­por, čo k nej cítil, než lás­ka, ktorú k nej pre­chovával. Am­nón jej po­vedal: Zo­ber sa a choď! 16 Po­vedala mu: To, že ma vy­háňaš, je ešte horšie než to, čo si na mne spáchal. On ju však nech­cel počúvať. 17 Za­volal si mláden­ca, ktorý ho ob­sluhoval, a pri­kázal mu: Vy­žeň tú žen­skú von a za­mkni za ňou dvere!

späť na 2. Samuelova, 13

Príbuzné preklady Roháček

16 A ona mu riek­la: Pre to veľké zlo, väčšie nad iné, ktoré si vy­konal pri mne, ch­ceš ma ešte i vyhnať? Ale nech­cel ju počuť.

Evanjelický

16 Ona mu od­povedala: Väčšiu kriv­du mi robíš tým, že ma od­háňaš, ako tým, čo si mi pred­tým urobil. Ale nech­cel ju počúvať.

Ekumenický

16 Po­vedala mu: To, že ma vy­háňaš, je ešte horšie než to, čo si na mne spáchal. On ju však nech­cel počúvať.

Bible21

16 „To ne,“ pro­si­la ho. „Vy­hnat mě by byla ještě větší špatnost, než co jsi mi už udělal!“ On však ne­dbal, nes­lyšel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček