Ekumenický2. Samuelova10,16

2. Samuelova 10:16

Hadad-Ezer vy­slal po­slov, aby zís­kal Aramejčanov spoza Euf­ratu. Tí prišli do Chelámu na čele so Šóbakom, veliteľom Hadad-Ezerov­ho voj­ska.


Verš v kontexte

15 Keď Aramejčania videli, že ich Iz­raeliti porazili, sú­stredili sa. 16 Hadad-Ezer vy­slal po­slov, aby zís­kal Aramejčanov spoza Euf­ratu. Tí prišli do Chelámu na čele so Šóbakom, veliteľom Hadad-Ezerov­ho voj­ska. 17 Keď to ohlásili Dávidovi, zhromaždil celý Iz­rael, pre­kročil Jor­dán a dorazil do Chelámu. Aramejčania sa zoradili do útoku a bojovali proti Dávidovi.

späť na 2. Samuelova, 10

Príbuzné preklady Roháček

16 A Hadadézer pošlúc pos­lov vyviedol Aramej­cov, ktorí bývali za riekou, a prišli do Chelama, a Šobach, veliteľ voj­ska Hadadézerov­ho, pred nimi.

Evanjelický

16 Vtedy Hadadezer po­slal po­slov a dal vy­viesť Sýrčanov spoza Euf­ratu; tí prišli do Chelámu s Hadadezerovým voj­vod­com Šóbachom na čele.

Ekumenický

16 Hadad-Ezer vy­slal po­slov, aby zís­kal Aramejčanov spoza Euf­ratu. Tí prišli do Chelámu na čele so Šóbakom, veliteľom Hadad-Ezerov­ho voj­ska.

Bible21

16 Ha­dad-ezer po­slal také pro Ara­mej­ce z druhého bře­hu Eufra­tu, a když je přive­dl, při­táh­li do Che­la­mu v če­le s Ha­dad-eze­rovým vo­jevůd­cem Šo­ba­chem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček