Ekumenický2. Samuelova10,12

2. Samuelova 10:12

Buď sil­ný, vzchop­me sa za náš ľud a za mes­tá nášho Boha! Hos­podin nech urobí, čo uzná za dob­ré.


Verš v kontexte

11 Po­vedal mu: Ak budú mať Aramejčania nado mnou pre­vahu, prídeš mi na po­moc. Ak budú mať pre­vahu nad tebou Amónčania, prídem ti po­môcť ja. 12 Buď sil­ný, vzchop­me sa za náš ľud a za mes­tá nášho Boha! Hos­podin nech urobí, čo uzná za dob­ré. 13 Jóab so svojím ľudom po­stupoval v boji proti Aramejčanom; tí však pred ním zutekali.

späť na 2. Samuelova, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 Buď sil­ný, a buďme zmužilí za svoj ľud a za mes­tá svoj­ho Boha! A Hos­podin učiní to, čo bude dob­ré v jeho očiach.

Evanjelický

12 Buď sil­ný a bojuj­me udat­ne za svoj ľud a za mes­tá nášho Boha. A Hos­podin nech učiní, čo uzná za dob­ré.

Ekumenický

12 Buď sil­ný, vzchop­me sa za náš ľud a za mes­tá nášho Boha! Hos­podin nech urobí, čo uzná za dob­ré.

Bible21

12 Buď silný! Od­vahu! Za náš lid a za měs­ta naše­ho Bo­ha! Ať Hos­po­din učiní, co se mu zalíbí.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček