Ekumenický1. Samuelova6,19

1. Samuelova 6:19

Hos­podin po­tres­tal mužov Bét-Šemeša za to, že nazerali do Hos­podinovej ar­chy. Z päťdesiattisícového zá­stupu ich bolo sedem­desiat. Ľud smútil, že mu Hos­podin za­sadil taký úder.


Verš v kontexte

18 Počet zlatých myší zod­povedal cel­kovému počtu filištín­skych miest, ktoré pat­rili piatim kniežatám bez ohľadu, či ide o opevnené mes­to alebo nech­ránenú dedinu. Veľký kameň, na ktorý položili Hos­podinovu ar­chu, leží do­dnes na poli Jehóšuu Bétšemešs­kého. 19 Hos­podin po­tres­tal mužov Bét-Šemeša za to, že nazerali do Hos­podinovej ar­chy. Z päťdesiattisícového zá­stupu ich bolo sedem­desiat. Ľud smútil, že mu Hos­podin za­sadil taký úder. 20 Muži Bét-Šemeša sa pýtali: Kto môže ob­stáť pred Hos­podinom, tým­to svätým Bohom? Ku komu od nás odíde?

späť na 1. Samuelova, 6

Príbuzné preklady Roháček

19 A Hos­podin zabil niek­torých mužov z Bét-šemeša, lebo nazerali do truh­ly Hos­podinovej zo všetečnos­ti, a po­bil z ľudu sedem­desiatich mužov z päťdesiat tisíc mužov. A pre­to smútil ľud, že Hos­podin porazil tak mnohých z ľudu a spôsobil tak veľkú porážku.

Evanjelický

19 Hos­podin po­bil z mužov bétšemešs­kých tých, ktorí po­zerali do truh­ly Hos­podinovej; po­bil z ľudu sedem­desiatich mužov , a pre­to ľud smútil, že Hos­podin do­pus­til taký veľký úder.

Ekumenický

19 Hos­podin po­tres­tal mužov Bét-Šemeša za to, že nazerali do Hos­podinovej ar­chy. Z päťdesiattisícového zá­stupu ich bolo sedem­desiat. Ľud smútil, že mu Hos­podin za­sadil taký úder.

Bible21

19 Hos­po­din ale srazil ty obyva­te­le Bet-še­meše, kteří na­hlíže­li do Truh­ly Hos­po­di­novy. Ranil se­dm­desát mužů (vž­dy pět mužů z tisíce). Lid pak držel smu­tek, pro­tože Hos­po­din ranil lid tou hroz­nou ranou.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček