Ekumenický1. Samuelova6,13

1. Samuelova 6:13

Bét-Šemešania práve žali v údolí pšenicu. Keď sa po­zreli a za­hliad­li ar­chu, po­tešili sa, že ju vidia.


Verš v kontexte

12 Kravy za­mierili priamo k Bét-Šemešu, šli rov­no, ne­us­tále ručali, ne­od­chýlili sa na­pravo ani naľavo. Filištín­ske kniežatá šli za nimi až po chotár Bét-Šemeša. 13 Bét-Šemešania práve žali v údolí pšenicu. Keď sa po­zreli a za­hliad­li ar­chu, po­tešili sa, že ju vidia. 14 Voz prišiel až na pole Jehóšuu Bétšemešs­kého, pri ktorom sa za­stavil. Bol tam veľký kameň, voz porúbali na palivo a kravy obetovali Hos­podinovi ako spaľovanú obetu.

späť na 1. Samuelova, 6

Príbuzné preklady Roháček

13 A Bét-šemešania práve žali pšenicu na doline. A keď po­z­dvih­li svoje oči, videli truh­lu a radovali sa tomu, že ju vidia.

Evanjelický

13 Bétšemešania práve žali pšenicu v doline. Keď sa začali po­zor­ne dívať, uzreli truh­lu; po­tešili sa, že ju vidia.

Ekumenický

13 Bét-Šemešania práve žali v údolí pšenicu. Keď sa po­zreli a za­hliad­li ar­chu, po­tešili sa, že ju vidia.

Bible21

13 Obyva­te­lé Bet-še­meše právě v údo­lí sklíze­li pšenici. Když po­zve­dli zrak a spatři­li Tru­hlu, ten po­hled je roz­ra­dostnil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček