Ekumenický1. Samuelova5,10

1. Samuelova 5:10

Nato po­slali Božiu ar­chu do Ek­rónu. Keď ta prišla, Ek­rónčania skrík­li: Prinies­li k nám ar­chu iz­rael­ského Boha, aby usmr­tili nás i náš ľud.


Verš v kontexte

9 Len čo ju do­pravili, dal Hos­podin pocítiť mes­tu svoju moc. Vy­volal úžas­ný zmätok a bez výnim­ky po­tres­tal vred­mi všet­kých mužov mes­ta. 10 Nato po­slali Božiu ar­chu do Ek­rónu. Keď ta prišla, Ek­rónčania skrík­li: Prinies­li k nám ar­chu iz­rael­ského Boha, aby usmr­tili nás i náš ľud. 11 Zvolali na stret­nutie všet­ky filištín­ske kniežatá a po­vedali: Odošlite ar­chu iz­rael­ského Boha na jej mies­to, aby ne­u­smr­tila nás ani náš ľud. Smr­teľná úz­kosť totiž za­chvátila celé mes­to, kde dal Boh dôraz­ne pocítiť svoju moc.

späť na 1. Samuelova, 5

Príbuzné preklady Roháček

10 Pre­to po­slali truh­lu Božiu do Ek­róna. A stalo sa, ako prišla truh­la Božia do Ek­róna, že začali kričať Ek­róňania a vraveli: Do­pravili k nám truh­lu Boha Iz­raelov­ho, aby nás usmr­til i náš ľud!

Evanjelický

10 Pre­to po­slali truh­lu Božiu do Ek­rónu. Keď truh­la Božia prišla do Ek­rónu, skrík­li Ek­rónčania: Do­pravili k nám truh­lu Boha Iz­raela, aby usmr­tili nás i náš ľud.

Ekumenický

10 Nato po­slali Božiu ar­chu do Ek­rónu. Keď ta prišla, Ek­rónčania skrík­li: Prinies­li k nám ar­chu iz­rael­ského Boha, aby usmr­tili nás i náš ľud.

Bible21

10 A tak Boží tru­hlu ode­s­la­li do Ekro­nu. Když ale Boží truh­la při­cháze­la do Ekro­nu, dali se Ekroňané do křiku: „Stěhují sem tru­hlu iz­rael­ského bo­ha! To nás chtějí s ce­lým naším li­dem zahubit?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček