Ekumenický1. Samuelova4,1

1. Samuelova 4:1

Samuelovo slovo sa týkalo celého Iz­raela.


Verš v kontexte

1 Samuelovo slovo sa týkalo celého Iz­raela. 2 Iz­rael šiel do boja proti Filištín­com. Utáboril sa pri Eben-Ezere, kým Filištín­ci táborili v Aféku. 3 Filištín­ci sa zoradili do šíkov proti Iz­raelu a po tvrdom boji im Iz­rael podľahol. Na bojis­ku po­bili okolo štyritisíc mužov.

späť na 1. Samuelova, 4

Príbuzné preklady Roháček

1 A slovo Samuelovo sa spl­nilo celému Iz­raelovi. Lebo Iz­rael vy­šiel proti Filištínom do boja a položili sa táborom pri Ében-ézere, a Filištíni táborili v Aféku.

Evanjelický

1 Slovo Samuelovo znelo v celom Iz­raeli. Iz­rael tiahol do boja proti Filištín­com a utáboril sa pri Eben-Ézere; Filištín­ci sa utáborili v Aféku.

Ekumenický

1 Samuelovo slovo sa týkalo celého Iz­raela.

Bible21

1 Sa­muel měl slovo pro ce­lý Izrael. Tehdy Iz­rael vy­táhl do boje pro­ti Fi­lištínům. Iz­rael­ci se utá­boři­li po­blíž Eben-eze­ru a Fi­lištíni v Afe­ku.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček