Ekumenický1. Samuelova3,3

1. Samuelova 3:3

Božia lam­pa ešte svietila a Samuel ležal v Hospodinovom chráme, kde bola Božia ar­cha.


Verš v kontexte

2 Jed­ného dňa ležal Éli na svojom mies­te. Zrak ho opúšťal, takže už dob­re ne­videl. 3 Božia lam­pa ešte svietila a Samuel ležal v Hospodinovom chráme, kde bola Božia ar­cha. 4 Tu Hos­podin za­volal na Samuela. Ten po­vedal: Tu som.

späť na 1. Samuelova, 3

Príbuzné preklady Roháček

3 a lam­pa Božia nebola ešte vy­has­la, a keď ležal Samuel v chráme Hos­podinovom, kde bola truh­la Božia,

Evanjelický

3 Svet­lo Božie ešte nebolo zhas­nuté, keď si Samuel ľahol spať v chráme Hos­podinovom, v ktorom bola truh­la Božia.

Ekumenický

3 Božia lam­pa ešte svietila a Samuel ležal v Hospodinovom chráme, kde bola Božia ar­cha.

Bible21

3 Boží lampa ještě ne­zhas­la. Sa­muel spal v Hos­po­di­nově sva­tostánku, kde byla Boží truh­la.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček