Ekumenický1. Samuelova3,1

1. Samuelova 3:1

Mladý Samuel slúžil Hos­podinovi pod do­zorom Éliho. Slovo Hos­podina bolo v tých časoch vzác­ne a proroc­ké videnie zried­kavé.


Verš v kontexte

1 Mladý Samuel slúžil Hos­podinovi pod do­zorom Éliho. Slovo Hos­podina bolo v tých časoch vzác­ne a proroc­ké videnie zried­kavé. 2 Jed­ného dňa ležal Éli na svojom mies­te. Zrak ho opúšťal, takže už dob­re ne­videl. 3 Božia lam­pa ešte svietila a Samuel ležal v Hospodinovom chráme, kde bola Božia ar­cha.

späť na 1. Samuelova, 3

Príbuzné preklady Roháček

1 A mládenček Samuel po­sluhoval Hos­podinovi pred Élim. A slovo Hos­podinovo bolo vzác­ne v tých dňoch, a len málok­de mal nie­kto proroc­ké videnie.

Evanjelický

1 Chlapec Samuel slúžil Hos­podinovi po boku Éliho. Slovo Hos­podinovo bolo v tých dňoch vzác­ne a proroc­ké videnie nebývalo čas­té.

Ekumenický

1 Mladý Samuel slúžil Hos­podinovi pod do­zorom Éliho. Slovo Hos­podina bolo v tých časoch vzác­ne a proroc­ké videnie zried­kavé.

Bible21

1 Chlapec Sa­muel sloužil pod Elího do­hle­dem Hos­po­di­nu. V oněch dnech bývalo Hos­po­di­novo slovo vzácné. Ani vi­dění ne­bylo časté.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček