Ekumenický1. Samuelova29,2

1. Samuelova 29:2

Filištín­ske kniežatá po­stupovali na čele stočlen­ných a tisícčlen­ných jed­notiek, ale Dávid a jeho družina spolu s Akíšom šli po­sled­ní.


Verš v kontexte

1 Filištín­ci zhromaždili všet­ky svoje voj­ská do Aféku, kým Iz­raeliti táborili pri prameni v Jezreeli. 2 Filištín­ske kniežatá po­stupovali na čele stočlen­ných a tisícčlen­ných jed­notiek, ale Dávid a jeho družina spolu s Akíšom šli po­sled­ní. 3 Filištín­ski velitelia sa pýtali: Čo sú to za Heb­reji? Akíš im od­povedal: Je to pred­sa Dávid, služob­ník iz­rael­ského kráľa Sau­la, ktorý je už dl­hší čas, ba roky mojím stúpen­com. Od­kedy pre­behol ku mne, až do­dnes mu ne­môžem nič vy­čítať.

späť na 1. Samuelova, 29

Príbuzné preklady Roháček

2 A kniežatá Filištínov išli ta po stách a po tisícoch, a Dávid a jeho mužovia išli po­zade s Achišom.

Evanjelický

2 Filištín­ske kniežatá po­stupovali po stov­kách a po tisíc­kach, ale Dávid a jeho mužovia po­stupovali vzadu s Áchíšom.

Ekumenický

2 Filištín­ske kniežatá po­stupovali na čele stočlen­ných a tisícčlen­ných jed­notiek, ale Dávid a jeho družina spolu s Akíšom šli po­sled­ní.

Bible21

2 Když fi­lištínští vlád­ci po­chodova­li se svý­mi stov­ka­mi a tisíci, David a jeho muži po­chodova­li vza­du s Achišem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček