Ekumenický1. Samuelova28,19

1. Samuelova 28:19

Spolu s tebou vy­dá Hos­podin do rúk Filištín­cov aj Iz­rael. Zaj­tra budeš i so svojimi syn­mi u mňa. Hos­podin vy­dá Filištín­com do rúk aj iz­rael­ské voj­sko.


Verš v kontexte

18 Keďže si ne­pos­lúchol Hos­podina a ne­upokojil si jeho pálčivý hnev proti Amálekom, pre­to s tebou Hos­podin naloží dnes tak­to: 19 Spolu s tebou vy­dá Hos­podin do rúk Filištín­cov aj Iz­rael. Zaj­tra budeš i so svojimi syn­mi u mňa. Hos­podin vy­dá Filištín­com do rúk aj iz­rael­ské voj­sko. 20 Tu sa od­razu Saul, ako bol dl­hý, zvalil na zem. Samuelove slová ho vy­desili. Ok­rem toho bol zo­slab­nutý, lebo celý deň a celú noc nič nejedol.

späť na 1. Samuelova, 28

Príbuzné preklady Roháček

19 A Hos­podin vydá s tebou aj Iz­raela do ruky Filištínov, a zaj­tra budeš ty i tvoji synovia so mnou. K tomu aj tábor Iz­raelov vydá Hos­podin do ruky Filištínov.

Evanjelický

19 Hos­podin vy­dá do rúk Filištín­cov Iz­rael aj s tebou a zaj­tra budeš i so svojimi syn­mi so mnou. Aj iz­rael­ské voj­ská vy­dá Hos­podin Filištín­com do rúk.

Ekumenický

19 Spolu s tebou vy­dá Hos­podin do rúk Filištín­cov aj Iz­rael. Zaj­tra budeš i so svojimi syn­mi u mňa. Hos­podin vy­dá Filištín­com do rúk aj iz­rael­ské voj­sko.

Bible21

19 Hos­po­din tě i s Iz­rae­lem vy­dá do ru­kou Fi­lištínů! Zít­ra bu­deš ty i tví synové se mnou, ne­boť Hos­po­din vy­dá iz­rael­ské voj­sko do ru­kou Filištínů.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček