Ekumenický1. Samuelova27,12

1. Samuelova 27:12

Akíš však dôveroval Dávidovi, lebo si mys­lel: Dávid si zís­kal takú zlú po­vesť u svojho iz­rael­ského ľudu, že navždy zo­stane mojím služob­níkom.


Verš v kontexte

10 Na Akíšovu otáz­ku: Koho ste dnes pre­pad­li? Dávid od­povedal: Južnú časť Jud­ska, južnú časť Jerach­meela a južnú časť Kénij­cov. 11 Dávid nenechal nažive muža ani ženu. Ne­vodieval ich do Gátu, lebo si po­vedal: Moh­li by o nás podať správu o tom, čo po­vy­strájal a ako sa správal Dávid po celý čas svoj­ho po­bytu na území Filištín­cov. 12 Akíš však dôveroval Dávidovi, lebo si mys­lel: Dávid si zís­kal takú zlú po­vesť u svojho iz­rael­ského ľudu, že navždy zo­stane mojím služob­níkom.

späť na 1. Samuelova, 27

Príbuzné preklady Roháček

12 A Achiš uveril Dávidovi a riekol: Ú­pl­ne sa zošk­livil svoj­mu ľudu, Iz­raelovi, a bude mi sluhom navždy.

Evanjelický

12 Áchíš dôveroval Dávidovi a hovoril: Ú­pl­ne sa zošk­livil svoj­mu iz­rael­skému ľudu, bude mi teda sluhom naveky.

Ekumenický

12 Akíš však dôveroval Dávidovi, lebo si mys­lel: Dávid si zís­kal takú zlú po­vesť u svojho iz­rael­ského ľudu, že navždy zo­stane mojím služob­níkom.

Bible21

12 Achiš ale Davi­dovi věřil; mys­lel si: „­Ten se své­mu lidu Iz­rae­li nadob­ro zpro­tivil. Zůstane mým služebníkem už napořád.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček