Ekumenický1. Samuelova26,6

1. Samuelova 26:6

Dávid oslovil Chetitu Achímeleka a Cerújin­ho syna a Jóabov­ho brata Abíšaja: Kto zíde so mnou k Saulovi do tábora? Abíšaj od­povedal: Ja pôj­dem s tebou.


Verš v kontexte

5 Nato sa Dávid odo­bral na mies­to, kde táboril Saul. Uvidel mies­to, kde sa uložil Saul a veliteľ jeho voj­ska Ab­nér, syn Nérov. Saul ležal upro­stred tábora a ľud táboril vôkol neho. 6 Dávid oslovil Chetitu Achímeleka a Cerújin­ho syna a Jóabov­ho brata Abíšaja: Kto zíde so mnou k Saulovi do tábora? Abíšaj od­povedal: Ja pôj­dem s tebou. 7 Keď Dávid s Abíšajom vnik­li v noci k ľudu, Saul ležal a spal upro­stred tábora, kopiju mal za­bod­nutú do zeme blíz­ko hlavy. Ab­nér a ľud ležali vôkol neho.

späť na 1. Samuelova, 26

Príbuzné preklady Roháček

6 Vtedy od­povedal Dávid a riekol Achimelechovi Hetej­skému a Abišajovi, synovi Ceruje, bratovi Joábov­mu, a riekol: Kto poj­de so mnou dolu do tábora k Sau­lovi? A Abišaj po­vedal: Ja poj­dem dolu s tebou.

Evanjelický

6 Tu oslovil Dávid Achímelecha Chetej­ského a Abíšaja, syna Cerújin­ho, brata Joábov­ho, a po­vedal: Kto zíde so mnou do tábora k Sau­lovi? Abíšaj po­vedal: Ja zídem s tebou.

Ekumenický

6 Dávid oslovil Chetitu Achímeleka a Cerújin­ho syna a Jóabov­ho brata Abíšaja: Kto zíde so mnou k Saulovi do tábora? Abíšaj od­povedal: Ja pôj­dem s tebou.

Bible21

6 David se pak ze­ptal Chetej­ce Achi­me­le­cha a Ce­ru­ji­na syna Abišaje, bra­t­ra Joá­bova: „Kdo se mnou půjde k Saulovi do tábora?“ „Já s te­bou půjdu,“ od­po­věděl Abišaj.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček