Ekumenický1. Samuelova26,18

1. Samuelova 26:18

Po­kračoval: Prečo môj pán prena­sleduje svoj­ho služob­níka? Čoho som sa do­pus­til a čo zlé som spáchal?


Verš v kontexte

17 Saul spoz­nal Dávida po hlase a spýtal sa: Je to tvoj hlas, syn môj Dávid? Od­povedal: Áno, môj hlas, môj pán a kráľ! 18 Po­kračoval: Prečo môj pán prena­sleduje svoj­ho služob­níka? Čoho som sa do­pus­til a čo zlé som spáchal? 19 Nech si teraz môj pán a kráľ vy­počuje slová svoj­ho služob­níka. Ak ťa proti mne popudil Hos­podin, nech prij­me lás­kavo vôňu obety. Ak to však boli ľudia, nech sú pre­kliati pred Hos­podinom, lebo ma dnes vy­lúčili z účasti na Hos­podinovom dedičs­tve, čím naz­načili: Choď si slúžiť iným bohom!

späť na 1. Samuelova, 26

Príbuzné preklady Roháček

18 A ďalej povedal: Prečo prena­sleduje môj pán svoj­ho služob­níka? Lebo veď čo som urobil, alebo čo zlého je v mojej ruke?

Evanjelický

18 Po­kračoval: Prečo môj pán tak­to prena­sleduje svoj­ho služob­níka? Čo som urobil, alebo aké zlo je pri mne?

Ekumenický

18 Po­kračoval: Prečo môj pán prena­sleduje svoj­ho služob­níka? Čoho som sa do­pus­til a čo zlé som spáchal?

Bible21

18 A pokračoval: „Pro­č můj pán pronásle­duje svého služebníka? Co jsem pro­ve­dl? Jaký zločin jsem spá­chal?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček