Ekumenický1. Samuelova25,1

1. Samuelova 25:1

Keď Samuel zo­mrel, zhromaždil sa celý Iz­rael a oplakával ho. Po­chovali ho v jeho dome v Ráme. Dávid po­tom vstal a od­išiel na púšť Páran.


Verš v kontexte

1 Keď Samuel zo­mrel, zhromaždil sa celý Iz­rael a oplakával ho. Po­chovali ho v jeho dome v Ráme. Dávid po­tom vstal a od­išiel na púšť Páran. 2 Tam v Maóne bol veľmi bohatý muž, ktorý mal hos­podár­stvo v Karmeli. Mal tritisíc oviec a tisíc kôz a vtedy bol práve v Karmeli pri strihaní svojich oviec. 3 Ten muž sa volal Nábal a jeho žena Abígajil. Kým žena bola veľmi roz­um­ná a pek­ná, muž bol surovec hrubého správania; bol to Kálebovec.

späť na 1. Samuelova, 25

Príbuzné preklady Roháček

1 A Samuel zo­mrel. A shromaždil sa celý Iz­rael, a smútili za ním, a po­chovali ho v jeho dome, v Ráme. A Dávid vstal a od­išiel dolu na púšť Fáran.

Evanjelický

1 Keď Samuel zo­mrel, celý Iz­rael sa zhromaždil a trúch­lil nad ním. Po­chovali ho v jeho dome v Ráme. Po­tom Dávid vstal a od­išiel na púšť Párán.

Ekumenický

1 Keď Samuel zo­mrel, zhromaždil sa celý Iz­rael a oplakával ho. Po­chovali ho v jeho dome v Ráme. Dávid po­tom vstal a od­išiel na púšť Páran.

Bible21

1 Sa­muel pak zemřel. Všich­ni Iz­rael­ci se seš­li, aby ho oplakáva­li a po­hř­bi­li ho v Rámě, kde byd­lel. David se pak roz­ho­dl ode­jít na poušť Pa­ran.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček