Ekumenický1. Samuelova24,19

1. Samuelova 24:19

Dnes si do­kázal svoju dob­rotu. Hos­podin ma vy­dal do tvojej moci, ale ty si ma nezabil.


Verš v kontexte

18 Dávidovi po­vedal: Ty si spravod­livejší než ja, lebo ty si mi pre­ukázal dob­ro, ale ja som sa ti od­plácal zlom. 19 Dnes si do­kázal svoju dob­rotu. Hos­podin ma vy­dal do tvojej moci, ale ty si ma nezabil. 20 Keď nie­kto stret­ne svoj­ho ne­priateľa, nechá ho len tak odísť? Nech ti Hos­podin od­platí dob­ro, ktoré si mi dnes pre­ukázal.

späť na 1. Samuelova, 24

Príbuzné preklady Roháček

19 Lebo keď naj­de nie­kto svoj­ho ne­priateľa, či ho pre­pus­tí dob­rou ces­tou? Ale Hos­podin nech ti od­platí dob­rým za to, čo si mi vy­konal tohoto dňa!

Evanjelický

19 I dnes si mi do­kázal, že si mi robil dob­re: vtedy, keď ma Hos­podin vy­dal do tvojej ruky, nezabil si ma.

Ekumenický

19 Dnes si do­kázal svoju dob­rotu. Hos­podin ma vy­dal do tvojej moci, ale ty si ma nezabil.

Bible21

19 Dnes jsi pro­kázal, že se mnou jednáš dobře. Hos­po­din mě vy­dal do tvých ru­kou, ale ty jsi mě ne­za­bil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček