Ekumenický1. Samuelova23,21

1. Samuelova 23:21

Saul po­vedal: Ste požeh­naní od Hos­podina, lebo ste mali so mnou súcit.


Verš v kontexte

20 Ak teda, kráľ, sa ti tak veľmi žiada ta ísť, choď. My sa už po­staráme, aby sa do­stal do rúk kráľa. 21 Saul po­vedal: Ste požeh­naní od Hos­podina, lebo ste mali so mnou súcit. 22 Len choďte a vy­trvalo po­kračuj­te ďalej. Zis­tite pres­né mies­to, kde sa zdržiava a osobu, ktorá ho tam videla. Počul som, že je veľmi ľs­tivý.

späť na 1. Samuelova, 23

Príbuzné preklady Roháček

21 A Saul po­vedal: Požeh­naní vy Hos­podinovi, že máte ľútosť nado mnou.

Evanjelický

21 Saul po­vedal: Buďte požeh­naní od Hos­podina, že máte súcit so mnou.

Ekumenický

21 Saul po­vedal: Ste požeh­naní od Hos­podina, lebo ste mali so mnou súcit.

Bible21

21 Saul na to ře­kl: „Hos­po­din vám žeh­nej, že jste se mnou cí­ti­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček