Ekumenický1. Samuelova21,8

1. Samuelova 21:8

V ten deň tam bol v istej veci pred Hos­podinom jeden zo Sau­lových služob­níkov, Doég Edóm­sky, vedúci spomedzi Sau­lových pas­tierov.


Verš v kontexte

7 Nato mu kňaz dal po­svät­ný chlieb. Iného chleba tam totiž nebolo, ok­rem chlebov pred­kladaných pred Hos­podina, ktoré sa v deň výmeny na­hrádzali čer­stvými. 8 V ten deň tam bol v istej veci pred Hos­podinom jeden zo Sau­lových služob­níkov, Doég Edóm­sky, vedúci spomedzi Sau­lových pas­tierov. 9 Dávid sa ešte spýtal Achímeleka: Ne­máš poruke nejakú kopiju alebo meč? Ne­vzal som si ani meč, ani nijakú zbraň, lebo kráľova záležitosť bola súr­na.

späť na 1. Samuelova, 21

Príbuzné preklady Roháček

8 A Dávid po­vedal Achimelechovi: Či nie je nie­kde pod tvojou rukou kopija alebo meč, lebo som ne­vzal ani svoj­ho meča, ani inej svojej zbrane do svojej ruky, pre­tože bola vec kráľova súr­na.

Evanjelický

8 V ten deň bol tam za­vretý pred Hos­podinom jeden zo služob­níkov Sau­lových. Volal sa Dóég Edóm­sky, hlav­ný zo Sau­lových pas­tierov.

Ekumenický

8 V ten deň tam bol v istej veci pred Hos­podinom jeden zo Sau­lových služob­níkov, Doég Edóm­sky, vedúci spomedzi Sau­lových pas­tierov.

Bible21

8 (Byl tam ale i je­den ze Saulových služebníků, který toho dne zůstával před Hos­po­di­nem. Jmenoval se Doeg Edom­ský a byl to Saulův zmo­cněnec nad jeho pastýři.)

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček