Ekumenický1. Samuelova21,14

1. Samuelova 21:14

Zmenil pred nimi svoje správanie, a keď ho chceli chytiť, v ich rukách pred­stieral po­mätenosť, čmáral na dvere brány a púšťal po brade sliny.


Verš v kontexte

13 Dávid si za­pamätal tie slová a do­stal strach z gátskeho kráľa Akíša. 14 Zmenil pred nimi svoje správanie, a keď ho chceli chytiť, v ich rukách pred­stieral po­mätenosť, čmáral na dvere brány a púšťal po brade sliny. 15 Akíš po­vedal svojim služob­níkom: Vidíte pred­sa, že je po­mätený. Prečo ste mi ho pri­vied­li?

späť na 1. Samuelova, 21

Príbuzné preklady Roháček

14 Vtedy po­vedal Achiš svojim služob­níkom: Hľa, vidíte, že človek bláz­ni, prečo ste ho do­vied­li ku mne?

Evanjelický

14 Pre­to sa pre­tvaroval pred nimi, vy­dával sa za bláz­na v ich rukách, trepal na dvere brány a sliny si púšťal po brade.

Ekumenický

14 Zmenil pred nimi svoje správanie, a keď ho chceli chytiť, v ich rukách pred­stieral po­mätenosť, čmáral na dvere brány a púšťal po brade sliny.

Bible21

14 Pro­tože byl v je­jich mo­ci, za­čal před nimi před­stírat šílen­ství. Vy­rýval značky na vra­ta brá­ny a pouštěl sli­ny po bradě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček