Ekumenický1. Samuelova20,28

1. Samuelova 20:28

Jonatán od­povedal Sau­lovi: Dávid sa súr­ne vy­pýtal do Bet­lehema.


Verš v kontexte

27 Keď i na druhý deň po nove mesiaca os­távalo Dávidovo mies­to prázd­ne, spýtal sa Saul syna Jonatána: Prečo ne­prišiel Izajov syn ani včera, ani dnes k stolu? 28 Jonatán od­povedal Sau­lovi: Dávid sa súr­ne vy­pýtal do Bet­lehema. 29 Po­vedal: Daj mi voľno, lebo naša rodina má v meste obetu s hostinou. Po­zval ma brat. S tvojím sú­hlasom chcem odísť a navštíviť svojich bratov. Pre­to sa nedo­stavil ku kráľov­mu stolu.

späť na 1. Samuelova, 20

Príbuzné preklady Roháček

28 A Jonatán od­povedal Sau­lovi: Dávid si veľmi prosil odo mňa, žeby smel za­beh­núť až do Bet­lehema

Evanjelický

28 Jonatán od­povedal Sau­lovi: Dávid sa súr­ne vy­pýtal do Bet­lehema

Ekumenický

28 Jonatán od­povedal Sau­lovi: Dávid sa súr­ne vy­pýtal do Bet­lehema.

Bible21

28 „David mě pro­sil o svo­lení, aby směl do Betléma,“ od­po­věděl mu Jo­na­tan.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček