Ekumenický1. Samuelova2,16

1. Samuelova 2:16

Ak nie­kto na­mietal: Najprv treba spáliť tuk, po­tom si vez­mi, čo len chceš, do­stal od­poveď: To nie! Daj hneď, inak si vez­mem na­silu.


Verš v kontexte

15 Ba ešte pred spaľovaním tuku pri­chádzal kňazov po­moc­ník a po­vedal obetujúcemu: Daj kňazovi mäso na pečenie. Ne­prij­me od teba mäso varené, ale len surové. 16 Ak nie­kto na­mietal: Najprv treba spáliť tuk, po­tom si vez­mi, čo len chceš, do­stal od­poveď: To nie! Daj hneď, inak si vez­mem na­silu. 17 Hriech tých mláden­cov bol veľmi veľký pred Hos­podinom, lebo tí muži znevažovali Hos­podinove obet­né dary.

späť na 1. Samuelova, 2

Príbuzné preklady Roháček

16 A keď mu po­vedal človek: Už hneď za­pália tuk, po­tom si vez­mi, jaké si žiada tvoja duša, odpovedal: Nie, ale teraz dáš, a keď nie, vez­mem na­silu.

Evanjelický

16 Keď mu ten človek po­vedal: Nech sa najprv spáli tuk, a vtedy si vez­mi, koľko ti len duša žiada, od­povedal mu: Nie, daj hneď; lebo ak nie, vez­mem si na­silu.

Ekumenický

16 Ak nie­kto na­mietal: Najprv treba spáliť tuk, po­tom si vez­mi, čo len chceš, do­stal od­poveď: To nie! Daj hneď, inak si vez­mem na­silu.

Bible21

16 Když ten člověk namítal: „Nejdříve se pře­ce má za­pá­lit tuk; po­tom si vez­mi, co chceš,“ kněz od­po­vídal: „Ne. Dej mi to hned. Když ne­dáš, za­bavím to násilím!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček