Ekumenický1. Samuelova17,32

1. Samuelova 17:32

Dávid po­vedal Sau­lovi: Pre neho nech ni­kto ne­stráca od­vahu. Tvoj služob­ník pôj­de bojovať proti tomu Filištín­covi.


Verš v kontexte

31 Dávidove slová vzbudili po­zor­nosť; zopakovali ich pred Sau­lom a ten si ho dal pred­viesť. 32 Dávid po­vedal Sau­lovi: Pre neho nech ni­kto ne­stráca od­vahu. Tvoj služob­ník pôj­de bojovať proti tomu Filištín­covi. 33 Saul od­rádzal Dávida: Ne­môžeš ísť k tomu Filištín­covi a bojovať proti ne­mu. Si ešte len chlapec a on vojenčí od mladi.

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

32 A Dávid riekol Sau­lovi: Nech sa neľaká srd­ce človeka pre neho; tvoj služob­ník poj­de a bude bojovať s tým Filištínom.

Evanjelický

32 Dávid po­vedal Sau­lovi: Nech z neho ni­kto ne­má strach; tvoj služob­ník pôj­de a bude bojovať s tým Filištín­com.

Ekumenický

32 Dávid po­vedal Sau­lovi: Pre neho nech ni­kto ne­stráca od­vahu. Tvoj služob­ník pôj­de bojovať proti tomu Filištín­covi.

Bible21

32 „Ať se toho Fi­liští­na nikdo neleká!“ ře­kl David Saulovi. „Tvůj služebník půjde a bude se s ním bít.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček