Ekumenický1. Samuelova17,29

1. Samuelova 17:29

Dávid od­vetil: Čo som vlast­ne urobil? Veď som sa len pýtal.


Verš v kontexte

28 Keď jeho naj­starší brat Elíab počul, ako sa zhovára s tými mužmi, roz­hneval sa na Dávida a po­vedal: Načo si sem prišiel? Komu si zveril tých zopár oviec na púšti? Po­znám tvoju na­mys­lenosť a zlobu srd­ca. Prišiel si, aby si mohol sledovať boj. 29 Dávid od­vetil: Čo som vlast­ne urobil? Veď som sa len pýtal. 30 Nato sa od neho od­vrátil a rov­nako sa spýtal iného. Ľud mu od­povedal takis­to ako pr­vý raz.

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

29 A Dávid riekol: Čože som teraz urobil? Či mi nebolo roz­kázané?

Evanjelický

29 Ale Dávid od­povedal: Čože som urobil? Veď som sa len pýtal.

Ekumenický

29 Dávid od­vetil: Čo som vlast­ne urobil? Veď som sa len pýtal.

Bible21

29 „Co jsem zase pro­ve­dl? To se nemůžu zeptat?“ bránil se David.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček