Ekumenický1. Samuelova17,27

1. Samuelova 17:27

Ľud mu podob­ne od­povedal: To a to do­stane muž, ktorý ho za­bije.


Verš v kontexte

26 Dávid sa spýtal mužov, ktorí pri ňom stáli: Čo do­stane ten, čo za­bije toho Filištín­ca a sníme po­tupu z Izraela? Veď kto je ten­to filištín­sky ne­ob­rezanec, aby hanobil bojové šíky živého Boha? 27 Ľud mu podob­ne od­povedal: To a to do­stane muž, ktorý ho za­bije. 28 Keď jeho naj­starší brat Elíab počul, ako sa zhovára s tými mužmi, roz­hneval sa na Dávida a po­vedal: Načo si sem prišiel? Komu si zveril tých zopár oviec na púšti? Po­znám tvoju na­mys­lenosť a zlobu srd­ca. Prišiel si, aby si mohol sledovať boj.

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

27 A ľud mu odpovedal tie is­té slová a riekol: Tak sa učiní mužovi, ktorý ho za­bije.

Evanjelický

27 Ľud mu od­povedal tými is­tými slovami: To a to do­stane muž, ktorý ho za­bije.

Ekumenický

27 Ľud mu podob­ne od­povedal: To a to do­stane muž, ktorý ho za­bije.

Bible21

27 Muži mu tedy po­vědě­li stejně jako před­tím, co čeká to­ho, kdo by ho za­bil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček