Ekumenický1. Samuelova17,13

1. Samuelova 17:13

Traja naj­starší Izajovi synovia od­išli so Sau­lom do voj­ny. Pr­vorodený sa volal Elíab, druhý Abínadab a tretí Šam­ma.


Verš v kontexte

12 Dávid bol synom oného Ef­raťana z judského Bet­lehema, ktorý sa volal Izaj a mal osem synov. Za čias Sau­lových bol už starý na to, aby šiel s mužmi do boja. 13 Traja naj­starší Izajovi synovia od­išli so Sau­lom do voj­ny. Pr­vorodený sa volal Elíab, druhý Abínadab a tretí Šam­ma. 14 Dávid bol najm­ladší. Traja naj­starší od­išli teda so Sau­lom.

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

13 A traja naj­starší synovia Izai­ho odíduc išli tiež za Sau­lom do boja. A mená jeho troch synov, ktorí boli od­išli do boja, boly: Eliáb, pr­vorodený, a pr­vý po ňom Abinadáb a druhý Šam­ma.

Evanjelický

13 Traja naj­starší synovia Izajovi od­išli so Sau­lom do boja. Mená tých­to troch synov, ktorí od­išli do boja, boli: pr­vorodený Elíáb, druhý Abínádáb a tretí Šam­má.

Ekumenický

13 Traja naj­starší Izajovi synovia od­išli so Sau­lom do voj­ny. Pr­vorodený sa volal Elíab, druhý Abínadab a tretí Šam­ma.

Bible21

13 ale jeho tři nej­starší synové táh­li se Sau­lem do války. Prvo­ro­zený se jmenoval Eli­ab, druhý Abi­na­dab a třetí Ša­ma – tito tři ode­š­li do války.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček