Ekumenický1. Samuelova17,12

1. Samuelova 17:12

Dávid bol synom oného Ef­raťana z judského Bet­lehema, ktorý sa volal Izaj a mal osem synov. Za čias Sau­lových bol už starý na to, aby šiel s mužmi do boja.


Verš v kontexte

11 Keď Saul a celý Iz­rael tieto slová Filištín­ca počúvali, zdesili sa a veľmi sa báli. 12 Dávid bol synom oného Ef­raťana z judského Bet­lehema, ktorý sa volal Izaj a mal osem synov. Za čias Sau­lových bol už starý na to, aby šiel s mužmi do boja. 13 Traja naj­starší Izajovi synovia od­išli so Sau­lom do voj­ny. Pr­vorodený sa volal Elíab, druhý Abínadab a tretí Šam­ma.

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

12 A tedy Dávid bol synom muža Ef­raťana, toho z Bet­lehema Júdov­ho, ktorému bolo meno Izai a ktorý mal osem synov. A človek žil za dní Sau­lových a bol už starý, pošlý vekom medzi ľuďmi.

Evanjelický

12 Dávid bol synom Ef­ratej­ca z Bet­lehema Júdov­ho, ktorý sa volal Izaj a mal osem synov. Za čias Sau­la bol už pri­starý, aby na­stúpil s mužs­tvom.

Ekumenický

12 Dávid bol synom oného Ef­raťana z judského Bet­lehema, ktorý sa volal Izaj a mal osem synov. Za čias Sau­lových bol už starý na to, aby šiel s mužmi do boja.

Bible21

12 David byl synem ono­ho Efra­tej­ce z jud­ského Bet­lé­ma jménem Jišaj, který měl osm synů. Ten byl v Saulově době už pří­liš starý,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček